Кристина Младенович: «Готова умереть на корте, если надо»

  • Видeoтрaнсляция
  • Фрaнцузскaя тeннисисткa Кристинa Млaдeнoвич пoслe пoбeды в   St. Petersburg Ladies Trophy призналась, что влюбилась в   этот турнир и   обязательно вернётся сюда в   следующем году, выучив русский язык.

    —   У   вас достаточно много титулов в   парном разряде, в   том числе «Большого шлема». Теперь у   вас есть первый титул в   одиночном разряде. Можете сравнить свои ощущения?

    —   Выиграть «Большой шлем»   — это потрясающие ощущения, но   я   уже говорила ранее, что мой приоритет   — «одиночка»,   — приводит слова Младенович наш корреспондент Елена Михеева. —   Очень приятно было победить здесь, особенно если учесть, что это турнир категории «Премьер». У   меня уже было три финала, я   их   все проиграла. И   вот наконец я   выиграла там, где хотела выиграть. Я   влюбилась в   этот турнир, считаю его лучшим в   WTA-туре   — говорю это не   потому, что победила в   Петербурге, а   потому, что это действительно так

    —   Как складывалась финальная битва? Как надолго вы   её запомните?

    —   Это был сложный матч. Да   и   вообще вся неделя была непростой для меня. Мы   провели с   Юлей отличную битву. Были взлёты и   падения. Нервы действительно сказались и   стали важным фактором, не   могу это скрыть и   не   буду. Я   не   смогла завершить матч во   втором сете, да   и   в   третьем это далось с   большим трудом. Надо мной довлели три предыдущих поражения в   финальных матчах. Кроме того, это заслуга Юли. Она ничего мне не   дарила   — приходилось всё выигрывать самой. Горжусь, что смогла в   итоге победить в   трёх сетах. Этот результат поможет мне в   дальнейшей карьере.

    —   Винус Уильямс увезла из   Петербурга три шубы. Что вы   заберёте с   собой домой?

    —   Зачем они ей? Там, где она живёт, чересчур тепло для шуб! А, она хочет вернуться сюда в   них? Скажу по   секрету, что вообще ничего тёплого не   взяла с   собой из   Мельбурна. Так что теперь собираюсь это исправить, чтобы в   будущем году приехать в   Петербург уже подготовленной. Мне хочется вернуться не   только из-за тенниса   — я   много чего не   успела посмотреть в   этом городе. С   утра в   понедельник у   меня ещё будет время на   шопинг. Я   победила здесь и   могу позволить теперь сделать себе что-то приятное!

    —   Вы   пообещали, что в   следующий раз обратитесь к   публике и   журналистам на   русском. Кто будет вашими учителями? Быть может, Гаврилова, Касаткина или кто-то ещё из   теннисисток?

    —   Я   действительно много говорю и   даю обещания, после чего мне приходится испытывать определённое давление. Теперь вот надо будет учить русский, чтобы в   следующем году с   вами общаться уже на   нём. Но   о   том, кто сможет мне помочь, беспокоиться точно не   приходится. У   меня есть не   только Касаткина и   Гаврилова, но   и   Павлюченкова, Веснина, Макарова, да   и   Путинцева, с   которой я   сегодня играла, тоже говорит по-русски, как и   Саша Зверев   — мой добрый друг.   Так что с   помощью, думаю, проблем не   будет. Мне придётся заняться этим как можно быстрее, потому что год пролетит быстро.

    —   Все отмечают бойцовский характер вашей соперницы. За   счёт чего после стольких нереализованных матчболов вам удавалось не   сдаваться?

    —   Вы   знаете, мне действительно было трудно на   корте сегодня   — даже не   обяъснить, насколько. Я   не   считала матчболы, которые не   реализовала, но   могу сказать, что мне не   в   чем себя упрекнуть, потому что моя соперница в   этих ситуациях играла просто потрясающе. Я   знала, что Юля настоящий боец, но   и   я   тоже. Я   готова умереть на   корте, если надо.

    Младенович выиграла турнир WTA в Санкт-Петербурге
    WTA. St. Petersburg Ladies Trophy. Финал

    Комментирование и размещение ссылок запрещено.

    Обсуждение закрыто.

    Кристина Младенович: «Готова умереть на корте, если надо»

  • Видeoтрaнсляция
  • Фрaнцузскaя тeннисисткa Кристинa Млaдeнoвич пoслe пoбeды в   St. Petersburg Ladies Trophy призналась, что влюбилась в   этот турнир и   обязательно вернётся сюда в   следующем году, выучив русский язык.

    —   У   вас достаточно много титулов в   парном разряде, в   том числе «Большого шлема». Теперь у   вас есть первый титул в   одиночном разряде. Можете сравнить свои ощущения Read the rest of this entry »

    Комментирование и размещение ссылок запрещено.

    Обсуждение закрыто.